Welcome to Airport City!

AirportCityGame.com is the Number One place to be when it comes to the hit game Airport City!

Real time chat to other players, trade items together, complete space missions, form & arrange alliances and much much more. It's all here at AirportCityGame.com

AC shortcut items (with multi-language descriptions)

Thanks to: @Jair Alexander (spanish) @luxurycat (German) @Madegwen59 (French) @TeresaLisboa (Portuguese) @vayka1 (Dutch) @KingJJ (Korean) @LittleToe (Russia)

pilot.png

First Table flight items
Also available as spreadsheet click the link
https://docs.google.com/spreadsheets/d/19hlDTxPkMG2W83Ci5cVATOoHu6J1J-wx8f0VriPZpgM/edit#gid=0
.
ImageShortcutEnglishDutchFrenchDE-deutsch (german)KoreanPortugueseRussianSpanish
additional_radar_sm.png
ARAdditional RadarExtra radarRadar supplémentaireZusätzlicher Radar추가 레이더Radar adicionalДополнительный радарRadar adicional
attitude_indicator_sm.png
AI
AttI
Attitude IndicatorKunstmatige HorizonOrizzonte artificialeKünstlicher Horizont태도 지표Horizonte artificialАвиагоризонтIndicador de altitud
bed_sm.png
BedBedBedLitBett침대CamaКроватьCama
blanket_sm.png
Bl
Blk
BlanketDekenCouvertureDecke이불CobertorПледManta
deicer_sm.png
DIDeicerIjsbestrijderDégivreurEnteisungsmittel방빙 장치DegeladorАнтиобледенительDescongelante
ereader_sm.png
ERE-readerE-readerLiseuseE-BuchE리더Leitor eletrônicoЭлектронная книгаLector electrónico
earplugs_sm.png
EPEarplugsOordopjesProtège-tympansOhrstöpsel귀마개Tampões de ouvidosБерушиTapones para los oídos
flight_catering_sm.png
FCat
FlgtC
Catrg
Flight CateringVluchtcateringRestauration en volFlugzeugessen비행 케더링Refeições de vooБортпитаниеCatering de a bordo
fruit_lollipop_sm.png
Lol
Lolli
Fruit LollipopPirulito de frutasSucette aux fruitsLecca-lecca alla fruttaPirolito de frutasФруктовый леденецPiruleta de frutas
fuel_003_sm.png
F3Fuel 3Brandstof (3 eenheden)Carburant (3 unités)Treibstoff (3 einheiten)Combustivel (3 unidades)Топливо 3 (Т3)Combustible (3 unidades)
fuel_020_sm.png
F20Fuel 20Brandstof (20 eenheden)Carburant (20 unités)Treibstoff (20 einheiten)Combustivel (20 unidades)Топливо 20 (Т20)Combustible (20 unidades)
fuel_additives_sm.png
FAFuel AdditivesBrandstofadditievenAdditifs pour carburantTreibstoffzusätze연료 첨가제Aditivos de combustívelДобавки к горючемуAditivos para combustible
fuel_catalyst_sm.png
FuelC/CatlyFuel catalystBrandstofkatalysatorCatalyser de carburantTreibstoffkatalysator연료 촉매제Catalisador de combustívelКатализатор топливаCatalizador de turbosina
fuel_hose_sm.png
FHFuel HoseBrandstofslangTuyau de carburantTreibstoffschlauch연료 호스Mangueira de combustívelЗаправочный шлангManguera de combustible
fuel_supply_sm.png
FSFuel SupplyBrandstoftoevoerRéserve de carburantTreibstoffvorrat보조 연료Suprimento de combustívelЗапас горючегоAbastecimiento de combustible
landing_lamp_sm.png
LLLanding LampLandingslampLampe d'atterrisageLandescheinwerfer착륙 램프Farol de pousoПосадочная фараLámpara de aterrizaje
navigation_module_sm.png
NMNavigation MoudelNavigatiemoduleModule de navigationNavigationsmodul내비게이션 모듈Módulo de navegaçãoНавигационный модульMódulo de navegación
passengers_005_sm.png
P5Passengers 5Passagiers (5)Passagers (5)5 PassagierePassageiros (5)Пассажиры 5 (П5)Pasajeros (5)
passengers_010_sm.png
P10Passengers 10Passagiers (10)Passagers (10)10 PassagierePassageiros (10)Пассажиры 10 (П10)Pasajeros (10)
powerful_radio_transmitter_sm.png
PRTPowerful Radio TransmitterSterke radiozenderEmitteur radio puissantLeistungsstarker Funksender강력한 라디오 송신기Transmissor de rádio potenteМощная радиостанцияTransmisor de radio de gran potencia
rdf_sm.png
RDFRDFDraadloos KompasCompas megnétiqueDrahtloskompass무선 나침반RDFРадиокомпас (компас)ADF
sleeping_pill_sm.png
PillSleeping PillSlaappilSomnifèreSchlafmittel수면제Comprimido para dormirСнотворное (Сн)Somnífero
spare_propellor_sm.png
SPSpare PropellerReservepropellerHélice de rechangeErsatzpropeller예비 프로펠러Hélice de reposiçãoЗапасной винтHélice de respuesto
spare_wire_sm.png
SWSpare Wirereserve kabelCâble de rechangeErsatzkabel예비 전선Fio de reposiçãoЗапасная электропроводкаAlambre de repuesto
strobe_light_sm.png
SLStrobe LightLichtbakenBalise oscillanteRundumleuchte진동 송신소Farol oscilanteПроблесковый маякLámpara estroboscópica
vr_headset_sm.png
VRVR HeadsetVR-headsetCasque VRVR-brilleVR 헤드셋Óculos de realidade virtualОчкиGafas RV
]
 
Last edited by a moderator:
I also see that the translation for the fruit lollipop, for Dutch and Portuguese should be the other way around:)
The rule was: show what the game was showing. And when we did that list, the lollipop, in the PT version, were not in Portuguese 😜
 
I also see that the translation for the fruit lollipop, for Dutch and Portuguese should be the other way around:)
I’ve changed the setting just to check how is it now: they’ve corrected it!
Lollipops = pirulito de frutas (? Ok, maybe it’s PT-BR, but that’s another story)
 

Chloe11111

1000+ Star Club
Admin
Wiki Editor
Active Member
Musketeers Alliance
As for me, the order they show in gifting list.
it’s easier to understand, for example, which items are available on each level (by level would be a great idea, but I’m not sure we have all that info)
Hmm, there are so many other things in the gifting list - and certainly things people would not ask for (pax 5, fuel 3, computer, air conditioner all on the first row)
 
Hmm, there are so many other things in the gifting list - and certainly things people would not ask for (pax 5, fuel 3, computer, air conditioner all on the first row)
Thé original idea was gifting items - flights and repair. Last time I looked it lacked all the new repair items lampshade, diff relay etc.
 
Thé original idea was gifting items - flights and repair. Last time I looked it lacked all the new repair items lampshade, diff relay etc.
Yes, that was the start idea. And I still think it is. Because it’s kind of useless to ask for construction items.
new repairs are definitely missing, and are a must have

Hmm, there are so many other things in the gifting list - and certainly things people would not ask for (pax 5, fuel 3, computer, air conditioner all on the first row)
There’s people out there asking for f3 and or p5. Crazy, but true. But also self explanatory also 😜
I stumbled across a MT2 a while ago. Turns out they needed fuel … and I didn’t see the link between MT2 and F20 until someone pointed that out to me.
 

Chloe11111

1000+ Star Club
Admin
Wiki Editor
Active Member
Musketeers Alliance
Well, I did what I could. I actually got most of the Portuguese as well but missed a few of the accents (@LX Air - Teresa can you help with the accents I missed). The ones I didnt get in German and Spanish - I really don't want to miss the accents. As for Korean and Russian, I just can't produce those characters ;)
 
Well, I did what I could. I actually got most of the Portuguese as well but missed a few of the accents (@LX Air - Teresa can you help with the accents I missed). The ones I didnt get in German and Spanish - I really don't want to miss the accents. As for Korean and Russian, I just can't produce those characters ;)
I think I can’t edit that table, but I’ll write them here and you can just copy them